设为首页 收藏本站
查看: 6695|回复: 0

#TOPIK中级语法#-(으)ㄹ 뻔하다

[复制链接]

100

主题

102

帖子

356

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
356
发表于 2017-3-6 16:50:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
【의미】
어떤 일이 실제로 일어나지 않았지만 거의 일어나려고 하기 전의 상태까지 갔음을 말한다.
表示虽然这件事没有真的发生,但是差点就要发生了。
예:가 :비가 많이 와서 교통이 정말 복잡하죠?
   나 :네, 저도 사고가 날 뻔했어요.
        (是啊,我都差点是出交通事故了)
   가 :큰 일 날 뻔했네요. 그래도 사고가 안 나서 정말 다행이에요.
(真的差点出大事了呢。不过还好没出车祸。)


                     동사
-(으)ㄹ 뻔하다  가다---갈 뻔하다
                먹다---먹을 뻔하다

【예문】
아침에 늦게 일어나서 기차를 놓칠 뻔했어요
早上起晚了差点错过了火车。
전화가 안 왔다면 그 약속을 잊어버릴릴 뻔했어요.
要是没电话打来,我都要忘了还有约会。


【주의사항】
1.’-아/어(서) 죽을 뻔했다’로 사용해 과거의 사실을 과장된 표현으로 자주 사용한다.
  ’-아/어(서) 죽을 뻔했다’用于表示夸张的事实。

예:어제 저녁부터 굶어서 배고파서 죽을 뻔했어요.
   昨天从晚上就开始饿,饿都快饿死了。

   이번 주 계속 야근을 해서 피곤해 죽을 뻔했어요.
   这周一直在上晚班,都快累死了。


2.’-(으)ㄹ 뻔하다’는 항상 과거형으로 사용한다.
   ’-(으)ㄹ 뻔하다’常用于过去式。
예:사고가 날 뻔했어요. (O)
   사고가 날 뻔해요. (X)

3.’-(으)ㄹ 뻔하다’는 보통 ’하마터면,자칫하면’과 같이 자주 사용된다.
  ’-(으)ㄹ 뻔하다’常与’하마터면,자칫하면(差点儿)’搭配使用。

예:자칫하면 사고가 날 뻔했어요.
   (差点就要出车祸了。)

   하마터면 약속을 잊어버릴 뻔했어요.
   (差点就忘记还有约会了。)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则