【의미】 1.무엇을 선택해도 상광없을 때 사용한다. 不管选择什么都没有关系。 예:가:선생님 언제 사무실에 계세요? 나:오늘은 수업이 없는 날이니까 언제든지 와도 돼. (今天没有课所以什么时候都可以来。) 2.둘 이상의 선택 중에서 하나를 선택하는 것을 나타낸다. 在两者或多者中选择某一个。 예:가:이번 방학에 무슨 계획이 있어요? 나:여행을 하든지 친구들을 만날 거예요. (我要么去旅行,要么和朋友们聚聚。) 具体用法见图表 【예문】 이번 방학에 중국을 가든지 일본을 가든지 꼭 여행을 할 거예요. 这个假期我要么去中国要么去日本,反正我一定要去旅行的。 내일은 주말이니까 친구를 만나든지 쉴 거예요。 明天就是周末了,我会见朋友,或是在家休息。 【주의사항】 1.’-든지’는 2의 경우에 ‘-든가’나 ’-거나’로 바꿔 쓸 수 있다. 作为第二种含义时,可与‘-든가’和’-거나’替换使用。 예:저에게 연락하려면 편지를 쓰든지 메일을 보내세요. =저에게 연락하려면 편지를 쓰든가 메일을 보내세요, =저에게 연락하려면 편지를 쓰거나 메일을 보내세요. (要是想联系我可以写信或是发邮箱。) 2.2의 경우에 ‘-든지’는 ‘-든지 -든지 하다’로 바꿔 쓸 수 있다. 作为第二种含义时,可与‘-든지 -든지 하다’替换使用。 예:내일은 주말이니까 친구를 만나든지 쉴 거예요. =내일은 주말이니까 친구를 만나든지 쉬든지 할 거예요. (明天是周末,要么去见朋友,要么在家休息。) 3.’-든지 말든지’(=거나 말거나)로 사용하여 앞 문장의 행동과 상관없다는 것을 강조할 수 있다. 使用’-든지 말든지’(=거나 말거나)时,强调与前面的都做毫无关系。 예:먹든지 말든지 알아서 하세요. =먹거나 말거나 알아서 하세요. (吃不吃你自己看着办。)
|