|
【의미】
앞 문장이 뒤 문장의 이유나 원인이 될 때 사용한다.
表示前半句是后半句的原因或理由。
가:요즘 왜 연락이 없어요? 바빴어요?
나:네,시험공부를 하느라고 바빴어요.
(因为准备考试有点忙。)
동사
-느라고 가다---가느라고
먹다---먹느라고
【예문】
춤 연습하느라고 숙제를 못 했어요.
因为练舞而没写作业。
이야기하느라고 전화를 못 받았어요.
因为聊天而没接电话。
【주의사항】
1.앞 문장과 뒤 문장의 주어는 항상 같다.
前后主语一致。
예:동생이 드라마를 보느라고 (동생이) 숙제를 안 했다. ( o )
동생이 드라마를 보느라고 나는 공부를 못 했다. ( x )
2.앞 문장에는'안'이나’못’과 같은 부정이 올 수 없다.
前半句不能使用'안'或’못’等否定词。
吲 공부를 하느라고 바쁘다. ( o )
공부를 안 하느라고 바쁘다. ( x )
3.뒤 문장에는 항상 부정 표현이나 의미를 사용한다.
后半句常使用否定句。
예:연애하느라고 정말 행복했어요. ( x )
4.뒤 문장에는 명령문이나 청유문을 사용할 수 없다.
后半句不能使用共动句。
예:쇼핑을 하느라고 카드만 썼다. ( 0 )
쇼핑을 하느라고 카드만 쓰자!( x )
5.’-느라고'앞에는 과거나 미래 표현을 사용할 수 없다.
’-느라고'前半句不能使用过去和未来时态。
예:어제 축구를 봤느라고 숙제를 못 했다. ( x )
내일 축구를 봤겠느라고 숙제를 못 할 것이다. ( x )
|
|