|
亲爱的:za gi女孩:여자애 yo(有)、za(杂)、e
宝贝:아기(婴儿) a(啊)、gi宝贝:
자기(恋人之间的)za(杂)、gi宝贝儿
애기 ea gi 韩国人一般会说:우리애기 wu li ea gi
我的宝贝儿 或在 애기后加上个야(ya) 以显示语气的亲昵亲爱的
자기야 za gi ya 一般结了婚的人会用的多 也有些年轻人会用,以示关系的亲昵
老夫老妻会叫对方 여보(yo bo )另外恋人间也有很多叫对方 이쁜이(女) yi bu ni 귀염둥이 ki youn dong yi。
|
|